ДЕНЬ СВЯТИХ РIВНОАПОСТОЛЬНИХ МЕФОДIЯ ТА КИРИЛА

ДЕНЬ СВЯТИХ РIВНОАПОСТОЛЬНИХ МЕФОДIЯ ТА КИРИЛА

Святі рівноапостольні першовчителі й просвітителі слов’янські, брати Кирило й Мефодій, походили зі знатної й благочестивої родини з грецького міста Солунь.
Одного разу прийшли до імператора посли від моравського князя Ростислава, гнобленого німецькими єпископами, із проханням надіслати в Моравію вчителів, які могли б проповідувати рідною для слов’ян мовою. Імператор покликав святого Кирила й сказав йому: «Необхідно тобі йти туди, тому що краще за тебе ніхто цього не виконає». Святий Кирило з постом і молитвою взявся до роботи. За допомогою свого брата святого Мефодія й учнів Горазда, Климента, Сави, Наума й Анґеляра він склав слов’янську абетку й переклав на слов’янську мову книги, без яких не могло відбуватися Богослужіння: Євангеліє, Апостол, Псалтир та вибрані служби. Це було 863 року.
Це викликало злість німецьких єпископів, котрі служили в моравських церквах Богослужіння латинською мовою, і вони повстали проти святих братів, стверджуючи, що Богослужіння може відбуватися лише одною із трьох мов: єврейською, грецькою або латинською. Святий Кирило відповідав їм: «Ви визнаєте лише три мови, гідних того, щоб славити на них Бога. Але Давид викликує: «Співайте Господеві вся земля, хваліть Господа» всі народи, все, що дихає, хай хвалить Господа! І у Святому Євангелії сказано: Ідіть навчіть всі народи..».
14 лютого 869 року рівноапостольний Кирило помер у віці 42 років. Відходячи до Бога, святий Кирило заповів братові своєму святому Мефодію продовжувати їхню спільну справу — просвіту слов’янських народів світлом щирої віри. В останні роки свого життя святитель Мефодій за допомогою двох учнів-священиків переклав на слов’янську мову весь Старий Завіт, крім книг Макавеїв, а також Номоканон (Правила святих отців) і книги святих отців (Патерик).
Святитель пророчив день своєї смерті й помер 6 квітня 885 року у віці близько 60 років.